Archiv der Kategorie: Blog posts in English

New York Cats: Whodunit?

The white has gone slightly yellow, the neckline is stretched out. I have not worn the T-shirt for years, but I still don’t like to part with it. I like the design too much. It also makes me remember my … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Katzen & Co. | Verschlagwortet mit

Greenest Wind News :-)

I am highly delighted: in the spring of 2021 Carlsen Verlag will publish a paperback edition of The Greenest Wind in British English! The (fabulous) translation into American English (by Rebecca Heier) has so far only been available as an … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Eine Tüte grüner Wind | Verschlagwortet mit ,

Tüte-Neuigkeit!

Ich bin hocherfreut, um nicht zu sagen highly delighted: Im kommenden Frühjahr wird im Carlsen Verlag The Greenest Wind in britischem Englisch erscheinen! Als Taschenbuch. Die (fabelhafte) Übersetzung meiner Tüte grüner Wind ins amerikanische Englisch (von Rebecca Heier) gibt es … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Eine Tüte grüner Wind | Verschlagwortet mit , , , , ,

Witzig, aber wahr

(↬ English translation at the end of the page) Ein (ehemaliger) Teil von mir wird ab Sommer im Museum zu sehen sein. Das Ruhr Museum zeigt in der Ausstellung „Kindheit im Ruhrgebiet“ 70 Objekte, die zusammen mit den persönlichen Geschichten … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemeines, Blog posts in English | Verschlagwortet mit ,

Alma & Das geheime Leben der Bäume

(↬ English translation at the end of the page) In meinem Lieblingskino, der Lichtburg („Deutschlands größter und wohl schönster Filmpalast“), stellte Peter Wohlleben am vergangenen Donnerstag den neuen Film „Das geheime Leben der Bäume“ vor, der auf seinem gleichnamigen Bestseller … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Buchbesprechung, Garten & Co. | Verschlagwortet mit ,

Irish-themed Giveaway

I am so pleased that Mairéad hosts this giveaway on her blog Irish American Mom! Leave a comment on her blog for a chance to win all or some of the prizes listed below: – Five skeins of yarn, hand-dyed … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Eine Tüte grüner Wind | Verschlagwortet mit , , ,

Serendipity am Straßenrand

(English translation at the end of the page) Ich mag sie ja, diese kleinen Überraschungen am Straßenrand, die einem seit einigen Jahren hier und da begegnen – und sicher nicht nur im Ruhrgebiet? Auf Gartenmäuerchen, in Hauseingängen, auf Kellerfenstersimsen lockt … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemeines, Blog posts in English | Verschlagwortet mit

Paula’s Cottage in Ireland

Aunt Paula was a little crazy, Lucy had often heard from her mother: Just like that, Paula had emigrated to Ireland and bought a dilapidated, roofless cottage in a remote area. When Lucy has to spend her summer vacation at … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Eine Tüte grüner Wind | Verschlagwortet mit , , , , , | Kommentar hinterlassen

The Greenest Wind – A Summer in Ireland

Because I like it so much, Sam Kalda’s cover here in full size! Weil ich es so schön finde, das Buchcover von Sam Kalda in voller Größe :-) Lucy can hardly wait for summer vacation – she and her mother … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Blog posts in English, Buchbesprechung, Eine Tüte grüner Wind | Verschlagwortet mit , , , , , , , ,