The Greenest Wind – A Summer in Ireland

Gesine Schulz: The Greenest Wind. Translated by Rebecca Heier. Cover design: Sam Kalda.

Because I like it so much, Sam Kalda’s cover here in full size!

Weil ich es so schön finde, das Buchcover von Sam Kalda in voller Größe :-)

Gesine Schulz: The Greenest Wind – A Summer in Ireland. Translated by Rebecca Heier.

Available in these and other shops / Erhältlich in diesen und anderen Shops:

Barnes & Noble
Google Play
iBooks
Kobo

buch7.de
Hugendubel
Thalia
Weltbild

Amazon
Australia www.amazon.com.au/dp/B07KMJ5GRV
Canada www.amazon.ca/dp/B07KMJ5GRV
Deutschland www.amazon.de/dp/B07KMJ5GRV
France www.amazon.fr//dp/B07KMJ5GRV
India www.amazon.in/dp/B07KMJ5GRV
United Kingdom www.amazon.co.uk/dp/B07KMJ5GRV
USA www.amazon.com/dp/B07KMJ5GRV

=================================================================
↬ Ich freue mich über Besuch auf meiner Website www.gesineschulz.com

↬ Und warum nicht meinen Newsletter abonnieren? Drei- bis viermal im Jahr informiere ich per E-Mail über Neuerscheinungen, Lesungen und mehr.

==================================================================
Sollte auf dieser Seite Werbung stehen: die kommt nicht von mir, sondern wird von WordPress geschaltet, um den kostenlosen Blog-Service zu finanzieren.
> Datenschutzerklärung

Über Gesine Schulz

Schriftstellerin / Writer
Dieser Beitrag wurde unter Eine Tüte grüner Wind abgelegt und mit , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.